> 

アイテムの詳細

型番
カラー
ピンク
素材・生地
レザー牛革
サイズ

実寸サイズ

(cm)
  • 持ち手
    103
  • マチ
    10.5
  • 高さ
    15

  • 25
>採寸について
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>

検索結果:
  • 質問する
ゲストさん
検索結果:

高質で安価 ショルダーバッグ/牛革/PNK/FUTURAH/KUB8/X06584 PR030 -namaskaram.org

盛り上がることを英語で表したかったのですが、
すぐに思いつきませんでした。
naotoさん
2018/06/25 16:34

80

31183

2018/12/31 18:37
回答
  • heat up

「excite」や「lively」の他に「heat up」も「盛り上がる」を表現するのに使うことができます。

カタカナでも「ヒートアップする」というと「アツくなる」のを表すように、

「the soccer game was heating up.」と言うと、
「そのサッカーの試合は盛り上がっていた」と表現できますし、

「the argument heated up.」と言うと、
「口論は白熱した」というような表現になります。


ご参考になれば嬉しいです^^

回答したアンカーのサイト

英会話講師akaneのブログ
2018/06/27 02:10
回答
  • exciting

  • lively

★解説:パーティーなどが盛り上がっている様子をイメージしてみましょう♪ →わくわく、いきいきしている感じ

the party is really exciting and lively.

英語職人
2019/03/06 17:49
回答
  • rouse

  • get excited

  • liven up

「盛り上がる」という言葉を英語で表すと、「rouse」と「get excited」または「liven up」になります。例えば、「this teacher always livens up the class.」という文章を使っても良いと考えました。「this teacher always rouses the class.」も「this teacher always gets the class excited.」も言っても良いです。「teacher」は「先生」という意味があって、「class」は「授業」という意味があります。
2019/03/10 11:37
回答
  • to liven up

  • to become more exciting

このパーティーは盛り上がってなってるですね!
this party is really livening up!
その演劇は結局にとても盛り上がった
that play became very exciting in the end!

is lively / is exciting = 盛り上がってる
was lively / was exciting = 盛り上がった
is livening up / is becoming more exciting = 盛り上がってなってる

ご参考になれば幸いです

回答したアンカーのサイト

dmm英会話

80

31183

  • 19AW/アシンメトリーニット/毛玉あり/セーター(厚手)/2/ウール/BLK
  • G-SHOCK/GW-9400-1DR/ソーラー腕時計/デジタル
  • 机 テーブル 引出1個 白色 幅サイズ120cm
  • タバコケース
  • JUSt DON/ショートパンツ/M/--/GLD
  • 2つ折り財布/レザー/BLK/VLTN/ストラップ/財布/ネックストラップ付コンパクトウォレット
  • 玄関スツール W-arm (ナチュラル×オレンジ T-7343)
  • 【受注製作】カードケース(名刺ケース)/Red Stripe
  • Balloon Pant/バルーンパンツ/XS/コットン/NVY
  • イントレチャート/ブリーフケース/レザー/BRW/無地/179358/角スレ多数
  • ブレスレット/calvin lovato/ヒシブレスレット
  • ミニバッグ[花玉]ターコイズ色×砂浜色
  • オーダー アイアン表札 KANJI 『佐藤』 (サンプル) 価格はお問い合わせください。
  • マウンテンパーカ/M/ナイロン/BLK/SYMPATEX Stormguide JACKET
  • 密閉袋ワインセット

    高質で安価 ショルダーバッグ/牛革/PNK/FUTURAH/KUB8/X06584 PR030 -namaskaram.org

  • 長財布/レザー/BLK/無地/L3000585
  • ルイヴィトン 小物/レザー 緑 無地 MI0956
  • ウイングチッププラットフォームシューズ/ドレスシューズ/38/SLV/レザー
  • 家紋入り台付ふくさ[オーダーメイド]
  • OY/ナイロンジャケット/--/ナイロン/WHT
  • 玄関スツール W-arm (ブラウン×合成皮革キャメル L2904)
  • タグ付/トリクライメイサーミアムジャケット/NP31761/ナイロンジャケット/XL/ナイロン/GRY
  • トラフォロのペンダント
  • 長サイフ_GGキャンバス/レザー/GLD/総柄
  • AIR VAPORMAX PLUS/エアベイパーマックスプラス/ブラック/924453-011/27.5cm/B
  • ダウンジャケット/S/ポリエステル/BLK/ブラック/水沢ダウン/使用感有/DIA3570U
  • ポルトフォイユ・ヴィエノワ_モノグラムキャンバス/PVC/BRW
  • ナイロンジャケット/S/ポリエステル/RED/パーカー/
  • , toolbar=0, scrollbars=1, resizable=1' ); return false;">
    • twitterでツイート
    関連する質問
     
    回答済み(4件)
    • 役に立った:80

    • pv:31183

  • Back pack/バックパック/2018AW/ポリエステル
  • 【期間限定送料無料!】kaze トートバッグ
  • コーデュロイ ラウンドフリルロンパース グレージュ 80cm
  • 2つ折り財布/レザー/ブラック/黒/さいふ/サイフ/113993 V4651 1000/
  • ニュートラベルラインMM/トートバッグ/キャンバス/PNK/総柄
  • カバ・ピアノ
  • リバティ 甚平フリル
  • ショルダーバッグ/レザー/BRW/無地
  • guidi rosellini/Ruggero 1906/ブーツ/--/BRW/レザー/グイディ
  • Bunカリンバ・親指ピアノ『立雲と月と太陽〜雨と星々』
  • バイザウェイミニ/ショルダーバッグ/レザー/ブルー/8BL135-1D5
  • ビル Mone.TAKEDA
  • マウンテンパーカー/LTA16S4536/AMARIANA/2/ナイロン
  • スノーショットフリーライトジャケット/30953/マウンテンパーカ/S/ポリエステル/ORN/アウトドア
  • 大理石モザイクプレート(ヘキサゴン)
  • トレンチコート/FREE/コットン/KHK/無地/FTB-18SS
  • レザージャケット・ブルゾン/34/レザー/BRW/BR80145/G-1
  • フリンジ八重バラ(wedding)
  • ザノースフェイス/ナイロンジャケット/M/ナイロン/BLU/無地
  • 青いドライフラワー花束・大きいスワッグ
  • EARLEサイドZIPブーツ/ブーツ/41/WHT/スウェード
  • , resizable=1' ); return false;">

    ツイート

    アンカーランキング
    • 週間
    • 月間
    • 総合
    1
    colaccino n
    回答数:70
    2
    paul
    回答数:67
    3
    alison k
    回答数:53
    nicholas dragon
    回答数:49
    momo
    回答数:45
    hiroshi miura
    回答数:39
    1
    paul
    回答数:300
    2
    hiroshi miura
    回答数:187
    3
    colaccino n
    回答数:185
    alice g
    回答数:178
    momo
    回答数:165
    nicholas dragon
    回答数:165
    1
    ian w
    回答数:6501
    2
    julian
    回答数:4926
    3
    melissa nishizaki
    回答数:4304
    tim young
    回答数:3571
    joseph b
    回答数:3397
    paul
    回答数:3039
    • アンカー一覧
    メニュー
    dmm英会話wordsトップへ

    高質で安価 ショルダーバッグ/牛革/PNK/FUTURAH/KUB8/X06584 PR030 -namaskaram.org

    • ログインはこちら
    無料会員登録はこちら
    {eikaiwa.dmm.com}